Л.Керролл
КВІТЕНЬ 2021. ДО Дня народження книжки
Така різна Аліса. Малюнки 15 художників. Відомих і не дуже...
http://www.kulturologia.ru/blogs/160216/28463/

http://www.kulturologia.ru/blogs/160216/28463/
З метою формування вдумливого читача
П’ятикласники не дуже люблять читати самостійно. Ще й великі тексти. Які б вони не були цікаві. Проте вони люблять , коли є з ким позмагатися, а коли ти ще й виграєш, то зроблять багато. Я вигадала вправу "Рейтингові сходинки". В класі небагато дітей , тому намалювати десять сходинок, на яких після опитування напишуться імена дітей можна без проблем.
Крім того, використую підручник по максимуму.
Діти отримала домашнє завдання прочитати перший розділ "Аліси в Країні Див"( підручник для 5 класу "Світова література" Є.Волощук, 2013р,с.204-208). На уроці роздаю всім по однаковій кількості фішечок з номерами запитань. Дає коротку конкретну відповідь на запитання той, який номер запитання випадає на фішку. Якщо учень не знає відповіді, він віддає фішку тому, хто хоче відповісти, і робить це правильно. Відповівши на всі запитання, діти допомагають мені скласти рейтингову шкалу: в кого найбільше фішок, той отримує 12 балів і записує в зошиті "Я найуважніще прочитав розділ книги "Аліса в Країні Див", і так до найменшої кількості правильних відповідей. Рейтингову драбинку малюю на дошці. Результати бачать усі.
Запитання для гри-опитування.
1. Чому Алісі не подобалося на березі ? ( вона нудьгувала)
2. Що сказав Кролик, коли його Аліса побачила вперше? ( що він поспішає)
3. Що здивувало Алісу, коли вона побачила білого з рожевими очима Кролика? ( кишеньковий годинник і кишенька)
4. Як почувалася Аліса, яка кинулася за Кроликом? ( тремтіла від цікавості)
5. Про що не подумала дівчинка, коли з розгону пірнула слідом за Кроликом? ( як буде вибиратися)
6. Що було дивного в тому, як Аліса падала в колодязі? ( повільно, встигла роззиратися і міркувати)
7. Що побачила Аліса на стінах колодязя? (маленькі мисники, книжкові полиці, мапи і картини)
8. Чому Аліса не викинула пусту баночку від помаранчевого варення? ( ще вб’є когось внизу)
9. Чим тішить Алісу падіння в колодязі? ("Яка я хоробра")
10. Звідки Аліса знала, що вона летить до центру Землі і до нього залишилося 4000 миль? ( просвітилася на уроках в школі)
11. Як Аліса ставиться до того, що вона багато знає? ( хизується)
12. Чи все про своє падання знає Аліса? ( не знає, що таке широта і довгота)
13. Як Аліса назвала свій політ у колодязі? ( антипад)
14. Що спробувала зробити дівчинка в повітрі? (реверанс)
15. Про кого згадує дівчинка в польоті? ( про кішку Діну)
16. Що заволоділо Алісою під час польоту? (дрімота)
17. Що наснилося Алісі? ( іде з Діною попід ручки)
18.На що призимлилася дівчинка? (купа хмизу і сухого листя)
19. Чи вдарилася Аліса, опинившись внизу? ( швиденько схопилася на ноги)
20. Чим закінчилося падіння в тунелі? (вхід в коридор)
21. Що здивувало Алісу в коридорі? (кількість дверей)
22. Чому здивувалася Аліса, коли пройшлася коридором? ( всі двері закриті)
23. Чим закінчилися походеньки у довгому низькому коридорі? ( скляний столик, золотий ключик)
24. Що знайшла Аліса на столику, коли повернулася до нього після того, як постояла біля закритих дверей? (пляшечку "Випий мене")
25. Чи була Аліса обеежною? ( "чи не написано на пляшечці "Отрута")
26. Чому Алісі сподобалося те, що вона випила з пляшечки? ( пиріг з вишнею, заварний крем, ананас, смажена індичка, іриски, грінки)
27. Як Аліса потрапила в чарівний сад? ( стала маленькою, десять дюймів)
28. Як автор попереджає читача по те, що з Алісою мають трапитися пригоди і їй буде непросто? ( "Бідна Аліса")
29. Чому дівчинка не може забрати золотий ключик з собою у чарівний сад? (не дістає його, вона ж стягнулася як підзорна труба)
30. Що зробила Аліса, коли поплакала? ( наказала собі перестати)
31. Як ставиться Аліса до своїх порад? (рідко до них прислухається)
32. Як Аліса намгалася покарати себе за те, що махлювала, коли грала сама з собою у крокет?( нам’яти вуха)
33. Яким словом автор називає Алісу за те, що вона одночасно обманює себе і карає за це? ( мала химерниця)
34. Чому Алісі не сподобалося бути маленькою? ( не може роздвоюватися, заледве на одну вистачає)
35. Що знайшла Аліса у скляній скринці під столом? ( тістечко "З’їж мене)
36. Чому Аліса не побоялася з’їсти тістечко? До чого вона була готова? ( або зменшиться, або збільшиться)
37. Чому Аліса обов’язково з’їсть тістечко? ( в чарівний сад потрапити обов’язково)
38. Яким (маленьким чи великим) було тістечко? ( відкусила і незабаром доїла маленька Аліса)
Після опитування діти самостійно записують у зошит ланцюжок чудес, які трапилися з Алісою: зустрілася з Кроликом—летить до центру Землі— опиняється в коридорі з закритими дверима—розуміє мову Кролика— зменшується— збільшується—потрапляє у чарівний сад....
Наступний крок залежить від того, чи зацікавилися діти казкою. Тоді вони самостійно прочитають про те, що робить Аліса в чарівному саду. Бо ж в підручнику наступні розділи тільки другий і шостий....

«Приключения Алисы в стране чудес» — необычная
неординарная абсурдная книга. В 1871 году вышла вторая часть – «Алиса в Зазеркалье».
В 1879 году «Алиса…» была переведена на русский язык. Сказка Льюиса Кэрролла –
пример миграции детского произведения во взрослую литературу. Творчество
Кэрролла связывают с понятием «нонсенс». В узком смысле, это обозначает особый
жанр, в широком смысле – творческий метод, отличный от романтизма и реализма.
Специфически английское явление нонсенса – своеобразный перевёртыш, который
меняет местами обычные жизненные логические связи. За бессмыслицей кроется
определённый смысл.
Исторические границы произведения – 40-70 годы
ХIХ года. Нонсенс усваивает традиции романтической поэтики, неприятие каких-то
канонов, серой будничной действительности. В жанре нонсенса важна категория
детскости: культ ребёнка соединяется с культом чудачества. Чудачество и детство
– две главные темы книги. Нонсенс создаёт свои особые законы. Особенность
произведения – антидидактичность и внерелигиозность. Если Викторианская
литература тяготеет к строгим нормам, то в нонсенсе переворачиваются все
общепринятые моральные и религиозно-научные нормы. Нонсенс отличается от сатиры
иным характером смеха, который не отличается публицистичностью, он отвлечён,
универсален. Характер смеха связывает жанр нонсенса с романтической иронией,
которая пародийна по своей основе. Нонсенс убирает пародийный аспект.
Сказки Кэрролла трактовались по-разному.
Использовался биографический метод для расшифровки. Много научных
интерпретаций, сказка – зашифрованная математическая задача, за которой кроется
определённый философский смысл. Используется особый приём детской
отстранённости, отчуждения. Это взгляд на привычное с непривычной стороны, с
точки зрения ребёнка. Единственная цель Кэрролла – развлечь маленьких
слушателей необычным построением и обилием юмора.
...А виявилося, що мені хочеться і я можу запитати своїх учні:
— В якому епізоді виявляється критика автора на освіту в школі вікторіанського періоду? ( падає і хизується знаннями, але ж не все знає; наукові слова тішать вухо)
— Чому викликає посмішку те, що Аліса робить реверанс, летячи донизу у тунелі?
— Чому підпис на пляшечці було зроблено "гарними великими літерами"?
— Що робить дівчика в екстремальних умовах? (міркує)
— Що ми дізналися про Алісу з її міркувань? Чому навчають в англійслькій школі? ( "Я — це Я"; дівчинка знає таблицю множення, вміє відмінювати слова, у неї багато ждузів, дещо знає з географії, має гарну пам’ять, читає напам’ять вірші)
— Чи допомагають знання, отримані в школі, вибратися зі скрутного становища?
...І так хочеться, щоб діти самі знайшли, записали і назвали цитату афоризмом.
"Чому ніхто сюди не загляне! Я так втомилася бути сама!"
Просто перевірка домашнього завдання. Діти прочитали розділ шостий в підручнику. Дали відповіді на тестові питання.
1.
- Якою стала Аліса, коли з’їла тістечко зі смородинками?
А) десяти дюймів ростом;
●Б) десяти фунтів ростом;
В) десяти дециметрів ростом.
- У якому положенні Аліса могла побачити чудесний сад?
●А) зазирнути одним оком;
Б) в підзорну трубу;
В) дивлячись в озеро.
- Якої глибини було озеро сліз?
А) Алісі по коліно;
●Б) по шию солоної води;
В) десять дюймів.
- Що допомогло Алісі стати меншою?
А) золотий ключик;
●Б) віяло;
В) озеро сліз.
5.Хто борсався в озері сліз з Алісою?
А) морж;
Б) гіпопотам;
●В) Миша.
- Як Аліса Звертається до Миші?
●А) як того вимагають правила у підручнику з граматики;
Б) як говорять у Парижі;
В) так, щоб та не злякалася.
- Що стало причиною сварики Аліси і Миші?
А) коти;
●Б) собаки;
В) кролики.
- Що було незвичайного в Миші після розмови з Алісою?
А) хвостик трусився;
●Б) лице зблідло від гніву;
В) носик зморщився і вона заплакала.
- Чому Алісі та Миші потрібно було швиденько вибиратися з озерця?
А) бо вони дуже намокли в солоній воді;
Б) тому що Миша хоче розповісти історію про котів;
●В) бо в озерце набилося чимало птахів та звірів.
- Чому Аліса згадує своїх подружок Аду і Мейбл?
А) вона за ними скучила;
●Б) Аліса хоче дізнатися, хто вона тепер;
В) Аліса шкодує, що дівчаток немає з нею.
Ланцюжок чудес, які трапилися з Алісою:( початий на попередньому уроці)
— Аліса наплакала озеро сліз і мало в ньому не втопилася— сварка з Мишою, що ненавидить котів і собак.....
Далі будемо говорити про чудеса, які відбулися в будинку Герцогині...
Сегодня мы предлагаем вашему вниманию краткие сведения о Коте Чеширском. Все, о чем не рассказал Кэрролл: происхождение вида, эволюция и среда обитания. С иллюстрациями, конечно же.
А как представлял себе персонажей сказки сам автор, можно увидеть здесь: www.facebook.com/otvetred/posts/525183400995774.
Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat, также Масленичный Кот в переводе В. Набокова) — персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Постоянно улыбающийся кот, умеющий по собственному желанию телепортироваться, быстро исчезать или, наоборот, постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку. («Видала я котов без улыбки. Но улыбку без кота!..» — замечание Алисы в русской анимационной экранизации книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».) Занимает Алису не только забавляющими её разговорами, но и порой чересчур досаждающими философскими измышлениями. Единственный персонаж, являющийся «земляком» автора — уроженца графства Чешир (Честершир).
В первоначальном варианте книги Льюиса Кэрролла Чеширский Кот как таковой отсутствовал. Появился он только в 1865 году. В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» (сардонически усмехаться, как чеширский кот).
Существуют различные версии происхождения этой поговорки. Вот две из них.
В графстве Чешир, где родился Кэрролл, некий до сих пор неизвестный маляр рисовал улыбающихся котов над дверьми таверн. Исторически это были скалящиеся львы (или леопарды), но в Чешире мало кто видел львов. Во втором объяснении («Notes and Queries», № 55, Nov. 16, 1850), говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам, история которых насчитывает уже более девяти веков.
В повести «Алиса в стране Чудес», опубликованной в 1865 году, Льюис Кэрролл наделяет Чеширского кота способностью постепенно исчезать, пока от него не остается только одна улыбка — без рта и без зубов.
Способность исчезать Чеширский Кот из Страны чудес перенял у призрака Конглтонского кота. При жизни этот кот был любимцем смотрительницы аббатства, но в один прекрасный день он не вернулся домой после очередной прогулки… Несколько дней спустя женщина услышала царапанье в дверь, — на пороге сидел ее любимый кот, впрочем, через мгновение он исчез, как будто бы испарился в воздухе. Призрак белого кота видели сотни людей на протяжении многих лет.
Источник: группа замечательного Музея кошки, расположенного в Ленинградской области: http://vk.com/catsmuseum.
#чтение #Алиса_в_Стране_чудес #Кэрролл
Сегодня мы предлагаем вашему вниманию краткие сведения о Коте Чеширском. Все, о чем не рассказал Кэрролл: происхождение вида, эволюция и среда обитания. С иллюстрациями, конечно же.
А как представлял себе персонажей сказки сам автор, можно увидеть здесь: www.facebook.com/otvetred/posts/525183400995774.
Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat, также Масленичный Кот в переводе В. Набокова) — персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Постоянно улыбающийся кот, умеющий по собственному желанию телепортироваться, быстро исчезать или, наоборот, постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку. («Видала я котов без улыбки. Но улыбку без кота!..» — замечание Алисы в русской анимационной экранизации книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».) Занимает Алису не только забавляющими её разговорами, но и порой чересчур досаждающими философскими измышлениями. Единственный персонаж, являющийся «земляком» автора — уроженца графства Чешир (Честершир).
В первоначальном варианте книги Льюиса Кэрролла Чеширский Кот как таковой отсутствовал. Появился он только в 1865 году. В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» (сардонически усмехаться, как чеширский кот).
Существуют различные версии происхождения этой поговорки. Вот две из них.
В графстве Чешир, где родился Кэрролл, некий до сих пор неизвестный маляр рисовал улыбающихся котов над дверьми таверн. Исторически это были скалящиеся львы (или леопарды), но в Чешире мало кто видел львов. Во втором объяснении («Notes and Queries», № 55, Nov. 16, 1850), говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам, история которых насчитывает уже более девяти веков.
В повести «Алиса в стране Чудес», опубликованной в 1865 году, Льюис Кэрролл наделяет Чеширского кота способностью постепенно исчезать, пока от него не остается только одна улыбка — без рта и без зубов.
Способность исчезать Чеширский Кот из Страны чудес перенял у призрака Конглтонского кота. При жизни этот кот был любимцем смотрительницы аббатства, но в один прекрасный день он не вернулся домой после очередной прогулки… Несколько дней спустя женщина услышала царапанье в дверь, — на пороге сидел ее любимый кот, впрочем, через мгновение он исчез, как будто бы испарился в воздухе. Призрак белого кота видели сотни людей на протяжении многих лет.
Источник: группа замечательного Музея кошки, расположенного в Ленинградской области: http://vk.com/catsmuseum.
#чтение #Алиса_в_Стране_чудес #Кэрролл
Знайшла ще ілюстрації. Дуже гарне видання.
Як взяла книжку в руки, випускати не хотілося. І читала, і листала, і вдивлялася... Рекомендую. Діти вражені. Мультфільм зразу тмяніє перед такими книжками.
Дякую вам велике
ВідповістиВидалитиООО, як вражена я. Мені рідко пишуть коментарі. І вам вдячна за добре слово. Нехай у вас все буде добре.
Видалити